Překlad "už nikdy víc" v Bulharština


Jak používat "už nikdy víc" ve větách:

Když to dokážeš, už nikdy víc nebudeš sama.
Ако и ти можеш това, никога повече няма да си самотна.
Jěště ne, ale už brzy usne... a nebude už nikdy víc plakat.
Още не, но скоро ще заспи, и повече няма да има сълзи.
A už nikdy víc tě stopovat nebudu.
И повече няма да те шпионирам!
Nikoho z nich jsem už nikdy víc neviděl.
И никога повече не видях някой от тях.
Můj přítel ho už nikdy víc neviděl.
Приятеля ми не го видял повече.
Ne, už nikdy víc nebudu dělat všechno sama.
Не, аз няма да правя всичко сама повече.
A ty nejsi jeden z těch, kteří mají úspěch... pouze jednou a už nikdy víc.
Че не си от онези писатели, които пишат един бестселър и след това блокират завинаги.
A už nikdy víc nebudu tvoje Barbie.
Вече няма да бъда твоята Барби.
Už nikdy víc nechci slyšet to, že neexistuje léčba pro naší Michell.
Не искам да чувам повече, че няма лек за нашата Мишел.
A v budoucnosti, jestli budu chtít říct něco zábavného nebo vtipného nebo udělat dojem, tak už nikdy víc neudělám žádnou z tamtěch věcí.
За в бъдеще, ако някой иска да каже нещо смешно или остроумно, или да направи впечатление, вече няма да правя такива неща.
Příliš dlouho byli přehlíženi, ale už nikdy víc nebudou.
Дълго време те бяха пренебрегвани, но това повече няма да е така.
To zní jako by ses nemusel už nikdy víc strachovat o to jedno.
Значи няма да се тревожиш повече за него.
A proto na vás ode dneška už nikdy víc nepromluvím.
" За това,..."вече няма да Ви говоря."
A ubezpečuju tě, že jak to uděláš... už nikdy víc nebudeš muset dělat to, co děláš.
И те уверявам, че ако го направиш никога вече няма да ти се наложи да вършиш това, което правиш сега.
Vrátím se do Belfastu a už nikdy víc se tu neukážu proto ti povím, co se vlastně stalo.
Заминавам за Белфаст, и никога няма да се върна тук. Искам да ти кажа всичко, което се случи.
Ty, a tvoje kočka, musíte slíbit, že do mého lesa už nikdy víc nevkročíte.
Ти и твоя домашен любимец трябва да обещаете, че никога няма да идвате в гората ми повече.
Nechci mluvit s otcem,...nechci mluvit s nikým z rodiny, už nikdy víc.
Не искам да говоря с баща ми, не искам да говоря с никого от вас никога повече.
O hodném a milosrdném Bohu už nikdy víc nemluvila.
Никога повече не спомена милостивия Бог.
Tvoji přátele tě už nikdy víc nevidí, poté co dospějí.
Приятелите ти никога не те виждат, веднъж пораснали.
Sehnat peníze a auto nebo chytit vlak do nějaké malebné vesničky na pobřeží a vás už nikdy víc nevidět.
Да намеря пари и кола или да хвана влака за някое тихо, крайбрежно градче в Ню Ингланд и да ви напусна завинаги.
Páni, jižní Boston už nikdy víc, Dorothy.
Вече не си в южен Бостън, Дороти.
Revoluce umožní naší čínské rase stát se silnou, už nikdy víc tyranizovánou a vykořisťovánou druhými.
Тя дава възможност на китайската нация да стане по-силна и да не бъде повече тормозена от чужди сили.
Ne pro mě, už nikdy víc.
Не и за мен вече. Тоест?
Jestli mi nedáte ty spouštěcí kódy, už nikdy víc nebudete schopen udělat "okay" gesto.
Ако не ми дадеш тези кодове, никога вече няма да можеш да пишеш!
Už nikdy víc sám, nikdy víc rozdělení.
Не ще съм сам вече! От теб няма да съм далече!
A už na tom stejně nezáleží, protože už nikdy víc.
А и няма значение, защото никога вече.
Doufal jsem, že ten název už nikdy víc neuslyším.
Надявах се повече да не чуя това име.
A nemůžeš se postavit něčemu, co se musí stát... už nikdy víc!
И вие няма да устои пред това, което трябва да бъде... Някога отново!
Buď 'Už nikdy víc' nebo 'Pád Gallifrey'.
Или Вече Не Или Галифрей пада.
Já vím, že ano, ale to už nikdy víc.
Знам, че го правех, но вече не.
Budu se jen cítit trochu blbě, protože kvůli mně už nikdy víc milovat nebudeš.
Просто ще се чувствам зле, че съм го направила, за да не можеш никога повече да обичаш. О, да.
K Thee se nepřiblížíš, nepromluvíš s ní a do mého domu už nikdy víc nevkročíš.
Няма да доближаваш Теа, нито да говориш с нея и никога повече няма да идваш в тази къща.
Já jsem tady už nikdy víc nechtěl být, JJi,
Аз никога повече няма да се кача тук, Джей Джей.
A nic nás nerozdělí, už nikdy víc.
Нма да сме разделени никога вече.
Poslední prácička a už nikdy víc.
Последен удар, и край. Трудно е да...
3.0886790752411s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?